Se connecter
|
French
|
Conditions d'utilisation
Dictionnaire
Le forum
Contacts
Russe
⇄
Afrikaans
Allemand
Anglais
Arabe
Bachkir
Bokmål norvégien
Bulgare
Chinois simplifié
Coréen
Danois
Espagnol
Espéranto
Estonien
Finnois
Français
Gaélique écossais
Grec
Géorgien
Hindi
Hongrois
Hébreu
Italien
Japonais
Kalmouk
Kazakh
Khmer
Langues chinoises
Latin
Latin serbe
Letton
Lituanien
Néerlandais
Persan
Polonais
Portugais
Roumain
Russe
Slovaque
Slovène
Suédois
Tadjik
Taïwan chinois
Tchèque
Turc
Ukrainien
Vietnamien
Termes
pour sujet
Figure de style
contenant
в
|
Toutes les formes
|
correspondances exactes uniquement
Russe
Allemand
быть
в
замёрзшем состоянии
auf Eis liegen
(
ivvi
)
быть
в
критическом состоянии
das Wasser bis zum Hals stehen haben
(Der Firma steht das Wasser bis zum Hals!
Анастасия Фоммм
)
в
итоге всё остаётся как есть
man bleibt am Ende – was man ist
(
Interex
)
в
плане
unter dem Aspekt
(
OLGA P.
)
вертеться как белка
в
колесе
wie ein Hamster in seinem Laufrad
(sein
lesuhina
)
'идти
в
гору'
о делах
bergauf gehen
(
Andrey Truhachev
)
как белка
в
колесе
wie ein Hamster in seinem Laufrad
(
lesuhina
)
козырь
в
рукаве
Ass im Ärmel
(
Mika Taiyo
)
оправдать
в
чём-либо
etwas zu Gute halten
(
Mareyew
)
отставить
в
сторону
außen vor lassen
(Обычно на какое-то время, чтобы вернуться к этому позже
rosebank
)
повергнуть
в
трепет
jemandem
einen Schrecken einjagen
(
Andrey Truhachev
)
скелет
в
шкафу
Leiche im Keller
(
jerschow
)
слить
в
одно
unter einen Hut bringen
(
Familie und Karriere unter einen Hut bringen
Talent
)
у него
в
кармане и рубля не было
er war ohne einen Pfennig
(
duden.de
Andrey Truhachev
)
Что-н. съедобное что приносится
в
новый коллектив при вступлении на должность
Einstand
(
Sayonar
)
я
в
шоке!
Ich denk', mich tritt ein Pferd!
(Mit "Ich denk' mich tritt ein Pferd" will ein Mensch sein größtmögliches Erstaunen zum Ausdruck bringen.
wikipedia.org
,
clck.ru
Ин.яз
)
Obtenir une URL courte